当前位置:138百科网 > 百科 > 回乡偶书古诗其二,贺知章回乡偶书全诗

回乡偶书古诗其二,贺知章回乡偶书全诗

来源:互联网分类:百科发布时间:2025-03-08 08:31:09

回乡偶书(其二)。原文 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。出处 唐·贺知章《回乡偶书·其二》译文 已经离开家乡很多年了,回家后才感觉到家乡的人事都已变化太多。只有门前那在春风吹拂下泛起一圈。

1、《回乡偶书》其二。《回乡偶书二首。其二》唐代:贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。释义:我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下。

回乡偶书古诗其二,贺知章回乡偶书全诗-第1张

2、回乡偶书二注释和译文。以下是回乡偶书二首原文及翻译解释 其一:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二:离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。【注释】(1)偶书:偶然写成的诗句,

回乡偶书古诗其二,贺知章回乡偶书全诗-第2张

3、回乡偶书其二原文。《回乡偶书·其二》出自唐朝贺知章,全文为:离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。以下为《回乡偶书其二》的全文注音:回 huí 乡 xiāng 偶 ǒu 书 shū· 其 qí 二 èr (唐táng) 贺 。

4、回乡偶书的古诗词其二。回乡偶书二首·其二 【唐】贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。赏析 这首诗可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又。

5、回乡偶书(其二)原文翻译及赏析。回乡偶书二首 贺知章 〔唐代〕离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首(其二)拼音解读 :lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。wéi yǒu。

1、唐诗回乡偶书其二带拼音。《回乡偶书》其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。(lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。)惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。(wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,

2、“少小离家老大回”全诗的内容是什么?“少小离家老大回”这句诗出自唐代诗人贺知章所作的《回乡偶书二首》,全诗原文如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

3、回乡偶书其二。详情请百度搜索相关问题查看。

回乡偶书古诗其二,贺知章回乡偶书全诗-第3张

4、回乡偶书(其二)的诗义?《回乡偶书(其二)》唐代:贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。释义 我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起。