当前位置:138百科网 > 百科 > 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也

来源:互联网分类:百科发布时间:2025-03-26 00:37:15

闻官军收河南河北古诗原文及翻译。次句“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然。“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也

1、剑外忽传收蓟北的全诗是什么意思?译文 剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳。

2、闻官军收河南河北全诗翻译。“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。颔联以转作承,落。

3、闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北的翻译。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【今译】剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也-第1张

4、剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思。剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳的意思:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。该句出自唐代诗人杜甫所作的《闻官军收河南河北》,全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。《闻官军收河南河北。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也-第2张

5、《闻官军收河南河北》(杜甫)原文翻译成现代文。作者或出处:杜甫 古文《闻官军收河南河北》原文: 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。《闻官军收河南河北》现代文。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也

1、《闻官军收河南河北》的翻译。—唐代·杜甫《闻官军收河南河北》赏析注释译文 闻官军收河南河北 杜甫〔唐代〕剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳翻译,此吾所大恶也-第3张

2、闻官军收河南河北杜甫翻译。唐代:杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文 剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。

3、剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。【注释】:闻官军收河南河北 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。

4、闻官军收河南河北的译文。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。原文如下:闻官军收河南河北唐 · 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。