客中行李白原文和翻译。客中行 作者:李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文。兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里。
1、李白的客中作原文翻译及赏析。兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
2、补全唐代诗人李白客中行诗句但使主人能醉客不知何处是。正确答案:他乡 解析:李白《客中行》:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这首诗作于李白在东鲁的兰陵游览之时,又喝高了,写得洒脱豪迈。不知何处是他乡,只要主人能让我醉在。
3、但使主人能醉客下一句是什么。赏析:此句耐人寻味,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了诗人李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色。原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文:兰陵美酒甘。
4、但使主人能醉客下一句是什么?这句诗出自李白《客中行》,全诗四句:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处他乡。”译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他。
5、但使主人能醉客下一句。但使主人能醉客下一句是:不知何处是他乡。这句话的意思是只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?这句诗是李白写的《客中行/客中作》,全文是:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但。
1、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。诗。兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
2、但使主人能醉客不知何处是他乡翻译。但使主人能醉客,不知何处是他乡。创作背景:李白天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为开元(唐玄宗年号,713—741)年间亦即入京前的作品。
3、诗句但是主人能醉客不知何时是他乡。但使主人能醉客,不知何处是他乡。《客中行》是唐代伟大诗人李白创作的一首七言绝句。此诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感,表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。注。
4、但使主人能醉客,不知何处是他乡。的作者是谁?《客中作》又名《客中行》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡!诗仙李白从二十四岁“仗剑去国,辞亲远游”,离开四川之后,便浪迹天涯,四海为家了,直到他六十二岁时,在安徽长江边的。