伯牙鼓琴译文和原文?译文 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙。
伯牙鼓琴原文及翻译,伯牙鼓琴原文及翻译注释
1、《文言文两则》伯牙鼓琴的翻译。伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够。
2、伯牙鼓琴翻译。译文:伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:“弹得真好啊!我好像看到巍峨的大山!”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:。
3、伯牙鼓琴原文翻译。《伯牙鼓琴》翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期说:“好啊,像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前。
4、伯牙鼓琴原文及翻译六年级。《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锤子期听之。方鼓琴而志在太山,锤子期曰:“善战乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锤子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锤子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世。
5、列子一则伯牙善鼓琴原文及翻译。原文 伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴。
伯牙鼓琴原文及翻译,伯牙鼓琴原文及翻译注释
1、伯牙鼓琴的原文及翻译是怎样的。伯牙鼓琴的原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无。
2、伯牙鼓琴原文及翻译。春秋吕不韦《伯牙鼓琴》原文如下:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在泰山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复。
3、伯牙鼓琴译文翻译。原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为。
4、伯牙鼓琴原文译文注释。译文 对照翻译伯牙鼓琴,锤子期听之伯牙弹琴,钟子期倾听琴声鼓琴而志在太山,子期日伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山好啊。就像巍峨的泰山屹立在我的面前少选之间,而志在。