从军行的译文是什么意思?《从军行》的译文:边疆告急的烟火传到了长安,壮士的心怀自然不能够平静;将军带着兵符,辞别皇宫,铁骑们围敌攻城;大雪纷飞,军旗也显得黯然失色;狂风中夹杂着战鼓声;我宁愿做个下级军官为国出征,也胜过当个书生,只会雕句。
从军行古诗的意思翻译20字,从军行古诗的意思简单
1、从军行全诗翻译。翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。作者:唐朝王昌龄。创作。
2、从军行的意思全解 从军行意思翻译。《从军行》的意思如下:边防告急的烟火传到了长安,壮士的心怀不能够平静。将军手执兵符,辞别皇宫,精锐骑兵围敌攻城。大雪纷飞,军旗失去了鲜艳的色彩;狂风怒吼,夹杂着战鼓声。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个。
3、从军行古诗的意思翻译简单。从军行古诗的意思翻译简单 《从军行》古诗的意思是青海上空的阴云遮得连绵雪山一片黯淡,站在孤城遥望着远方的玉门关。黄沙万里,将士们身经百战磨穿了身上的盔和甲,不打败西部的敌人绝不回家。《从军行》是唐代诗人王昌龄。
4、从军行是什么意思。军行意思是:青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。【出处】《从军行》——唐代:王昌龄青海长。
5、从军行王昌龄注释及翻译。翻译:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。原文:《从军行》唐·王昌龄。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门。
从军行古诗的意思翻译20字,从军行古诗的意思简单
1、从军行全文翻译。从军行杨炯烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。【译文】烽火照耀京都长安,不平之气油然而生。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。
2、从军行唐王昌龄的意思。唐代诗人王昌龄所写的《从军行》的意思如下:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对。
3、从军行王昌龄意思 从军行翻译。译文:其一 在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。其二 。
4、从军行古诗的意思是什么?翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。《从军行》是唐代诗人。