周公诫子文言文意思。译文:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说:去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任,我在天下的地位也不能算轻贱的了。可是,我。
1、周公诫子文言文翻译是什么?周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的。儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻。
2、周公诫子翻译文言文。慎:谨慎,慎重。【翻译】周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的'重任,
3、周公诫子翻译。1德行宽裕守之以恭者荣的翻译是品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必会得到荣耀这句话出自周公诫子,选自汉代韩婴所作的韩诗外传,讲述了周公教育儿子立国的道理,不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才文中衍生两个。1更多。
4、周公诫子原文翻译简单。周公诫子【翻译】:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在。
5、周公诫子书原文及翻译。周公诫子书原文及翻译如下:原文:成王封伯禽于鲁。周公诫子曰:‘往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之。
1、周公诫子书原文及翻译 周公诫子书原文及译文欣赏。《周公诫子书》翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:“去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,而且又有辅佐天子的重担,我在天下的。
2、周公诫子的文言文翻译。《周公诫子》的文言文翻译如下:原文 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天下,吾于天下亦不轻矣,然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻德行。
3、周公戒子文言文翻译及注释。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发。
4、《周公诫子》文言文翻译。在我们的学习时代,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是我整理的《周公诫子》文言文翻译,希望对大家有所帮助!【原文】。