当前位置:138百科网 > 问答 > 周公诫子注释,文言文《周公诫子》翻译

周公诫子注释,文言文《周公诫子》翻译

来源:互联网分类:问答发布时间:2025-04-03 00:16:00

周公诫子翻译及注释是什么?注释:恭:肃敬,谦逊有礼。荣:荣华显贵。俭:行为约束而有节制,不放纵。尊盛:位高势盛。卑:低下。贵:地位显要。畏:同“威”,威严。聪明:指明察事理。睿智:聪慧,明智。愚:愚拙,不巧伪。哲:明智,聪明。

1、周公诫子书原文及翻译子无以鲁国骄士。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;

周公诫子注释,文言文《周公诫子》翻译-第1张

2、周公诫子翻译及注释原文。《周公诫子》注释恭:肃敬,谦逊有礼。荣:荣华显贵。俭:行为约束而有节制,不放纵。尊盛:位高势盛。贵:地位显要。畏:同“威”,威严。聪明:指明察事理。睿智:聪慧,明智。愚:愚拙,不巧伪。哲:明智,聪明。

周公诫子注释,文言文《周公诫子》翻译-第2张

3、周公诫子翻译及注释。我听说,用尊敬的态度来保有宽以待人的品性,就会得到尊耀;用勤俭来保有广硕的土地,就一定会有安定;用谦虚来保有显赫的官职,这就是高贵。《周公诫子书》原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。

4、周公诫子。编辑本段注释 成王:即周成王,姓姬,明诵。伯禽:周代鲁国的始祖,字伯禽,周公旦长子。诫:告诫,警告劝诫。(多用于上级对下级或长辈对晚辈)封:帝王授予臣子土地或封号。骄:怠慢,轻视。相:辅佐。于:在。沐:沐浴。哺:。

5、周公诫子文言文翻译是什么?一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。《韩诗外传周公诫子》尽管名义上依附于《诗经》,但它使用的材料却来自几。

1、周公诫子, 周公告诫儿子伯禽的中心内容是什么?原文 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;

周公诫子注释,文言文《周公诫子》翻译-第3张

2、不谦而天下,亡其身者,桀纣是也翻译。《周公诫子》创作于约公元前200年-公元前130年,《周公诫子》是中国著名的古训,作者为韩婴。全文以“握发吐哺”形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种“谦才”强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。从两个方面。

3、诫子书和周公诫子的文言文对比阅读答案。 古文《周公诫子》和《诫子书》的中心思想 《周公诫子》中心思想:以“握发吐哺”形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种“谦才”强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。从这两个方面进行论证,得出要重视人才的结论。 《诫子。

4、关于6年级文言文的题目和答案。(一) 周公诫子 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以。